The Jewsih Festivals #5
Passover custom, ceremony, and traditions
History and Observance by Hayyim Schauss (1938) You will see here the added beliefs and traditions over a period of time as the Jews observed Passover - Keith Hunt CUSTOM AND CEREMONY The Baking of Matsos It's Thickness We have already referred to the prohibition of "chomets" and to the two kinds of matsoh used at Pesach: "Matsoh shel mitsvoh," which must be eaten at the Seder on Pesach eve; and the ordinary matsoh eaten during the remainder of the festival because the eating of "chomets" is forbidden. In olden times matsos were enormously thick. In Talmudic times there was a controversy as to whether the matsos could be thicker than the breadth of four fingers. (There was no question as to the legality of matsos up to that measurement.) Matsoh at that time was baked by three women, one to knead, one to roll, and one to bake. Such matsoh, to be edible, had to be baked fresh daily. A point of controversy, therefore, arose as to when to bake matsoh if the day before Pesach came on Saturday; whether to bake it on Friday, or on Saturday evening, just before the Seder. In the Middle Ages the thickness of the matsoh was limited to the breadth of one finger. As time went on, the matsoh became thinner and thinner and, at the same time, crisper. Thin, crisp matsoh could be prepared in advance for the entire festival. There was a time when it was customary, in some quarters, to make figured matsos. Such matsoh was not regarded as strictly correct and kosher because of the extra time it took to make it. (The longer the dough stands about, the greater likelihood is there of fermentation.) It is a precept carried over from olden days that the water used in the making of matsos must be drawn beforehand and kept in a utensil overnight. There was a belief that the sun, setting at night, went under the earth and heated the water in the depths of the wells, making the water tepid and more likely to ferment the dough in which it was used. Thus, keeping the water overnight cooled it and made it safe to use. There is an old custom known as early as the fourteenth century, which is worth mentioning. Jews would heat the ovens used in the baking of matsos with the willow branches used at the Sukkos festival of the past year; that is, with something that had previously been hallowed. The process of baking matsos was revolutionized with the invention of the matsos machine, which came about a halfcentury ago. At first there was a great controversy about the kashrus (ritual correctness) of matsoh made with a machine. But technical progress scored a victory here as everywhere else, although there are still, isolated, over-pious Jews who eat only matsoh made by hand. The flour of which the matsos are baked is made from wheat. There were, however, in previous generations some super-pious Jews who ate only matsoh made from barley flour. It is likely that this custom is still prevailing here and there. Among the Karaites, the use of wheaten flour for matsos is strictly forbidden, barley flour being compulsory. We may infer from this that matsoh made from barley flour was the older form, that wheaten matsos were an innovation and, therefore, not acceptable in some super-conservative circles. The preference of some super-pious Jews for the inferior matsoh made from barley flour may also be due to the fact that matsoh is referred to in the Bible, as "the bread of affliction." The Seder In the course of time the Seder, or Haggadah as the ceremonial of Pesach night is called by the S'fardic Jews, became a religious institution, prescribed, with an exact set of written regulations. But this ritual, which is for us today out of the ordinary and antiquated, was at one time the ordinary procedure at a festive meal in upper, aristocratic circles. It was customary, in those days, to partake of a feast while reclining on sofas, the left hand supported by soft cushions, with a small table at every sofa from which food was served. The menu started with a glass of wine and a toast appropriate to the occasion, after which it was customary to wash one hand and then to eat a bit of lettuce, dipped in tart sauce. The Pesach feast in those days differed from ordinary banquets in only three things: no bread was eaten; dipping the salad green in spices was performed twice instead of once; and only roasted meat was served. The mode of life changed with the times, and it was, therefore, imperative that the questions asked at the Pesach feast by the youngest son should also change. When dipping the salad greens became obsolete, the third question was emphasized further, and became, not only a question as to why it was done twice, but also why it was done at all. Originally one of the questions dealt with the reason for the sacrificial animal, when the sacrifice was abolished this question was eliminated and a substitute was inserted, the reason for the reclining position, a question that would never have been asked in the old days. In the course of time the custom of reclining at feasts went out of fashion. There were rabbis even in the Middle Ages who wanted to eliminate the custom from the Seder ceremony, arguing that it was no longer a symbol of freedom, but rather a sign of illness and weakness, but the custom remained, and is observed to the present day. (Remember the author is writing in 1938 and such may not be observed today, but by a very few, if any - Keith Hunt) A fourth question was added regarding the bitter herbs. On the whole, it is not a very important question, for other herbs besides the bitter ones are eaten on Pesach eve. But it was felt that there had to be four questions, since so many things about the Seder went in fours; four glasses of wine, four types of food (matsoh, lamb, bitter herbs and charoses), four types of sons who ask questions; so four questions were absolutely necessary. There was a symbolic, mystic quality about the number; it had always been a sacred number for Jews and many other eastern peoples. Elijah's Cup One of the most interesting of the customs added during a later period to the Pesach eve ceremonial is related to the legendary figure of the prophet Elijah. Even in very old times, following his death, there was a widespread belief that the prophet had not really died but had ascended to heaven in a fiery chariot, drawn by fiery horses. Later the belief arose that Elijah would return as the forerunner of the Messiah and, therefore, the Elijah legend spread far and wide. It was because of this that the festival of redemption naturally became associated in the Jewish mind with the forerunner of the Messiah, whom the Jews awaited to bring the signal of the coming deliverance. (The truth of Elijah going to the heaven where God lives is explained in detail, as well as the subject of "death" and "resurrection" on this Website. The prophecy of the "Elijah to come" before the day of the Lord, is TWO FOLD - it was fulfilled once through John the baptist and another will come and "restore all things" before Jesus comes again - see what Christ said in Matthew 17:9-13, note the words carefully in verses 11,12 "Elijah truly shall come and restore all things" and "Elijah is come already" - see my study "The Elijah to Come." The last words of verse 13 make it clear that the Elijah that THEN was, was John the baptist. Neither of this dual prophecy will be the literal Elijah - he is dead and awaits the resurrection - Keith Hunt) This, then, helps to explain the cup of wine that is poured for the prophet on Pesach eve. It was an old belief of the Jews that shortly before the coming of the Messiah, Elijah would solve all difficulties and doubts, and settle all confusions and differences of opinion. When a dispute arose and no decision could be made, it was customary to say, "It must be left for Elijah's decision." (The Elijah to come before the day of the Lord, will not be some "judge" answering people's questions per se, nor will he be the literal Elijah of the Old Testament, as the Jews believe, but it will be someone doing a similar work as John the baptist - teaching and preaching truth that has become corrupted, and leading people to true REPENTANCE and salvation, the Kingdom of God being also the message as it was with John - Keith Hunt) The Talmudists could not decide whether four or five cups of wine were necessary for the Seder, so a fifth cup is poured and left for Elijah, as though to say, "He will decide whether this is necessary or not." As the years passed, the fifth cup of wine, standing on the table in Elijah's name, was associated in folk lore with the personal appearance of the prophet in Jewish homes. Far back in Talmudic days the belief arose and spread that the prophet often showed himself to people on earth. And it was natural to expect the forerunner of the Messiah to show himself on the eve of redemption and to drink from the cup that bore his name. In the course of time it became the custom to open the door on the Seder eve, which, people said, was done to facilitate Elijah's entry. (All fairy-tales. The Jews did not know or acknowledge the Elijah of Jesus' day. Even most of Christ's disciples did not know who he was until Jesus told them. So it will be at the last day. Most will not know the end time Elijah until Jesus reveals it to them. But he will have come and will have restored all things - Keith Hunt) But the origin of the custom of opening the door remains obscure. It is obvious that the opening of the door had nothing to do with the Elijah legend. Originally, in fact, it was customary to open the door before the start of the Seder. The head of the household stepped out into the street and called out: "He that is hungry, come and cat; he that is needy, come and join our Pesach." But often Jews lived amongst non-Jews and were not in a position to call the poor of the street to their tables. This custom died and in its place grew up the custom of "mo-os chittim," described earlier. It is therefore possible that the opening of the door was transferred from the beginning to the end of the Seder. The custom is also explained as a demonstration that Pesach eve is a "night of watching unto the Lord" and one need have no fear of evil spirits that night. But it seems that all these interpretations were thought of in later times, when the original meaning of the open door had been forgotten. We know that the doors of the Temple were opened the second part of Pesach eve, and it is possible that the present custom remains from those days, since the doors of homes are also opened during the second part of the evening, after the Seder. But the real reason has vanished and today there lives only the folk-fancy that it is tied up with the coming of Elijah. The Afikomon and "Kittel" An important part in the Seder ceremonial is taken by the "afikomon." Various customs and beliefs are bound up with the afikomon. Other Jews, besides those of Morocco, take along a piece of the afikomon as a charm against misfortune when they travel. It was the custom to bore a hole in the afikomon and to hang it up as a charm in the synagogue or home. The Jews of Palestine were accustomed to present (some, perhaps, still do) dramatic scenes, such as are acted out in Morocco and the Caucasus, each participant placing the afikomon, wrapped in a napkin, on his shoulder and reciting from the Pentateuch the passage: "Their kneading-troughs being bound up in their clothes upon their shoulders." The master of the house traverses four yards and he is asked, "From whence comest thou?"; to which he replies, "From Egypt." Then he is asked, "And where goest thou?"; to which he replies, "To Jerusalem." At which all assembled shout, "May we celebrate next year in Jerusalem." What the ceremony of first hiding the afikomon and then eating it really is, is not entirely clear, but there is a clue in the meaning of the word. The famous Hebrew grammarian of the sixteenth century, Elijah Levita, was the first to rediscover the Greek origin of the word. The Greek word described the joyous revelry and entertainment after a banquet, the song, dance, and games that naturally followed a feast. It is, therefore, probable that in the days of the second Temple feasting was followed by joyous entertainment, in the Greek manner. It is also probable that the word took on, for the Jews, the meaning of the sweet desserts that were eaten after a feast. But after the Pesach feast no song or dance was allowed, nor was it permitted to eat sweets after the eating of the sacrifice. In later times, when a sacrifice was no longer served, it became the custom to finish the meal with a bit of matsoh, instead of a bit of the sacrificial animal. This piece of matsoh inherited the name originally used for dessert, a "afikomon." The original meaning of the word had, by that time, been long forgotten. The custom of trying to steal the afikomon was no doubt instituted in order to keep the children awake during the long service. The custom of hiding the afikomon under a pillow can be somehow explained by the precept, "And ye shall guard the matsos," a quotation which the Jews in the Middle Ages took literally. The custom of conducting the Seder while dressed in a "kittel," a long, white robe, shows how people forget the original meaning of certain rituals and ceremonials and how er- roneously they re-interpret them later. It is declared that the kittel is worn as a reminder of the white shroud of the grave. It would be very curious for mementos of the grave to be introduced into the spring festival. In actuality it is a vestige of the days when the festive clothing of Jews was always white; it has nothing to do with burial robes or death. The Haggadah It is impossible to picture the Seder night and all its ceremonies without the "Haggadah." This book has a long history behind it, dating back almost two thousand years. The latter parts, the old folk songs, are no more than our or five hundred years old, it is true; but there are parts that the Jews recited in the days when the second Temple still stood in Jerusalem. The four questions are among the oldest parts of the Hag- gadah, though, as we learned before, they differ from the original text. To the oldest parts of the Haggadah belong also: the passage beginning with the words, "a wandering Aramean was my father"; the explanation for the Paschal lamb, the matsoh, and the bitter herbs; the passages beginning with the words, "In every generation," and "So it is our duty"; the Psalms of praise, and the final benediction. All these passages are to be found in the Mishnah. Other passages were added from the Aggadic parts of the Talmud and the Midrash. To the Midrash we owe the discourse on the four types of sons, a very important part of the Haggadah. These four sons became a source of many homilies, witticisms, "bon mots," and illustrations that greatly enriched the book. In latter years these four sons have also been dramatized. For a long time the Haggadah was a part of the book of common prayer. It was not till late in the Middle Ages that it became a separate book. Many commentaries have been written on the Haggadah, by such noted figures as Rabbi Isaac Abrabanel, Rabbi Loew of Prague (the legendary creator of the Golem), the Gaon of Vilna, and a host of other more or less famous scholars. But the commentary of Rabbi Jacob Krantz of Dubno became the most popular and beloved. He was a popular preacher who lived in the time of the Gaon of Vilna and Moses Mendelssohn. He had a remarkable gift for interpreting passages in the Bible and in the Haggadah through the use of homely parables. The Haggadah is a book that has been tied up with Jewish life for ages. And such a book, which is bound up with so many reminiscences of Jewish life of days gone by, can be best appraised, not by its content, but by the history through which it lived. The great poet Heine, in his novel, "The Rabbi of Bacharach," has this to say about the Haggadah: "The master of the house sits at the table and reads from a queer book called Haggadah. Its content is a marvelous mixture of age-old legends, miracles of the Exodus, curious discussions, prayers, and festive songs. The master reads this book with an old, traditional chant; again and again the others at the table join him in chorus. The tune of the chant is a fearfully hearty one; it lulls and soothes, and at the same time it rouses and calls, so that even those Jews who long since turned from the faith of their fathers and seek strange joys and foreign honors are touched when the well-remembered chants of Pesach happen to reach their ears." Heine was right. It is not the content of the Haggadah that stirs one, as much as the chant with which it is sung, the ceremonies with which it is bound up, and the images the ceremonies evoke. One is also moved by the interpretations and bon mots, the stories and parables, the anecdotes and witticisms which the folk gathered about the Haggadah in the course of centuries. In addition, the Haggadah played a great role in the development of Jewish art. Illustrations were made for the book at a time when art in its various forms was unusual among Jews. We also have the Haggadah to thank for saving us two old Jewish folk songs, "Who Knows One," and "A Kid, A Kid." There were, apparently, many such folk songs that, in time, were forgotten. All that is left to us of these are the above two songs, and for that the Haggadah is responsible. ...................... End of this section on the Passover from Schauss' book "The Jewish Festivals" (1938). |
No comments:
Post a Comment